《環(huán)球郵報》有一個答讀者問專欄。上個星期,一位讀者的問題是:我最討厭別人問我的口音是哪里的,怎樣讓他們閉嘴?
這位沒有透露自己的原籍國的讀者說:
我來到加拿大的時候還是個孩子。但是在這里生活了幾十年后,我說話時有些人仍然能聽出一點模糊的口音。有時候他們就會開始猜:你是荷蘭人?捷克人?要不就是法裔?粗魯一點的甚至當著好幾個人的面這樣問。
難道口音不是和收入、年齡或體重一樣屬于個人隱私嗎?我覺得自己的隱私受到了侵犯,我尤其不想和陌生人或者剛認識的人談這些。有些剛認識的人以后可能會變成朋友,直截了當?shù)亟兴麄兩俟荛e事也不大合適。為什么陌生人會自以為有權(quán)利打聽別人的私事?我又怎樣能夠不失風度地拒絕回答呢?
專欄記者大衛(wèi).艾迪的回答
原來艾迪也有類似疑問和經(jīng)歷,因此在回答這個問題之前先大大吐槽一番:現(xiàn)在的人啊,真是沒分寸!例如他遛狗時遇到的一位芳鄰。這位女士拍了一下他的狗,然后聞聞自己的手,問他:“你多久洗一次你的狗?”
或者他家附近那家酒類專賣店的一個店員,“每次我一走進去,就似乎能看見他的腦殼里那些小雷達開始呼呼地轉(zhuǎn)開了。他細細看我的頭發(fā),衣服,步態(tài),尋找一個自以為幽默的話題:“你看起來很累,沒事吧?” “還穿著短褲哪。” 艾迪煩透了,卻拉不下臉來,每次只好在肚子里惡狠狠地回擊。但是回家來跟太太抱怨,太太卻笑他太敏感,說人家只不過是想表示友好,只要別“鼓勵他”就行了。
艾迪說,太太一如既往地有道理。所以他每次去那家店里,還是彬彬有禮,只是對那位店員的任何拉家常的企圖都給予最簡單的回應。最后那人終于明白了他的意思。
艾迪建議這位讀者也這樣做,不要和對方針鋒相對。別忘了,這些人中的大部分只是在表示友好而已。但同時也別讓他們把鼻子伸得太長。用禮貌而極簡主義風格的回答創(chuàng)造一個“信息真空”。例如:
“…這是你的咖啡。我說,好像你有點口音哎,要不這是我的想象?“
“可能吧。”
“我早知道!哪里的口音?荷蘭?”
“對。”
“你在這里住多久了?”
“37年。”
艾迪樂觀地認為,只要是個多少有點感覺的正常人,這時候都應該明白你不想談這個話題。但如果對方還是對你的語氣和身體語言聽而不聞、視而不見,那你就隨便找個借口閃人,或者開個有點尖刻的玩笑刺他們一下。
放輕松,幽默一點。“但是態(tài)度一定要友好。就像你自己說的,他們中有的人可能將來會成為朋友。你不會想為了這點兒其實不大的事把關(guān)系弄僵。”
亨瑞集團服務中國二十余年,作為具備境內(nèi)外多重移民留學資質(zhì)的專業(yè)移民留學咨詢機構(gòu),將一如既往密切關(guān)注各國移民政策和各類資訊,并為您解讀北美投資移民最新政策動向。