對(duì)于剛剛移民美國的人士來說,在美國開車違規(guī)被警察抓到時(shí),難免不會(huì)處理應(yīng)對(duì)。這時(shí),你該怎么做。別慌,只要注意以下幾點(diǎn),就不會(huì)出大問題。
依指示,減速把車開到路旁
當(dāng)你意識(shí)到正后方警車,只亮燈卻沒有聲音,表示他可能在追其它車,這時(shí)請(qǐng)把你的車移去隔壁車道。如果亮燈后,也響起警鈴,一直在后面尾隨著你時(shí),十之八九,你違反了交通規(guī)則。(如果你沒發(fā)現(xiàn),之后警察會(huì)開始閃燈,并用大聲公對(duì)你講話)這時(shí)請(qǐng)按照警察指示,減速并把車開到路邊停下來。這樣的行為,英文叫做Pull Over。
停好車,把手放在方向盤或警察易見的地方
車停好了,放輕松,緊張只會(huì)把事搞雜。準(zhǔn)備好駕照(美國或國際),護(hù)照(沒美國駕照的人才需要),車子保險(xiǎn)紀(jì)錄(美國規(guī)定車子一定要有保險(xiǎn),不然被抓到又會(huì)多一項(xiàng)罪名),然后把手放在方向盤或警察易見的地方,等待。
這時(shí)請(qǐng)不要解開安全帶,不然可能會(huì)被多罰。
誠懇地面對(duì)、解釋
在美國,警察的威嚴(yán)非常大,像臺(tái)灣可能吵一吵,搬出立法委員,案子就有機(jī)會(huì)草草了事。用不好的態(tài)度和美國警察爭執(zhí),是大錯(cuò)!舉個(gè)例來講,像是超速,警察在pull over你之前,就已經(jīng)測到你的速度了。這時(shí)再辯解說自己開很慢、在速限內(nèi),只會(huì)被視為無理取鬧,也少了被減罰的機(jī)會(huì)。
在警察開始詢問之后,可以慢慢地、清楚地解釋自己的情況。如果有違規(guī),認(rèn)錯(cuò)并求情,運(yùn)氣好會(huì)以不罰錢的口頭warning替代。如果你覺得你沒有犯錯(cuò),可以稍微說明自己的情況。警察若不領(lǐng)情,就等收到罰單以后,再進(jìn)一步處理。
簽收臨時(shí)黃單
這張單子,也就是Notice to appear。當(dāng)警察登記好你的資料以后,就會(huì)把這張臨時(shí)的單子開給你。當(dāng)?shù)胤ㄔ洪_的正式罰單和金額通知,也會(huì)在一個(gè)月附近,郵寄到你的地址。
在簽收交通罰單之后,有一天,突然在自己的信箱里,發(fā)現(xiàn)了法院寄來的Courtesy Notice?吹嚼锩婷苊苈槁榈挠⑽,許多的專有名詞,該怎么辦呀?許多被開交通罰單的朋友,往往在不夠了解流程與法規(guī)的情況下,無法對(duì)于自己的狀況,做出最有利自己的決定。
當(dāng)然,竟然選擇移民美國,學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)氐慕煌ǚㄒ?guī),遵守規(guī)矩永遠(yuǎn)是你遠(yuǎn)離麻煩的第一選擇。